Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Als die openbaar zijt geworden, dat gij een brief van Christus zijt, [7]en door onzen dienst bereid, die geschreven is niet [8]met inkt, maar door den Geest [9]des levenden Gods, niet [10]in stenen tafelen, maar [11]in vlezen tafelen des harten. 7. Gr. door ons bediend geworden. 8. Namelijk gelijk men andere brieven pleegt te schrijven. 9. Dat is, die niet alleen zelf het leven heeft, maar ook hetzelve mededeelt degenen, in wie Hij door Zijnen Geest werkt en Zijne wetten inschrijft; Jer.31:33; Hebr.8:10. 10. Paulus ziet hier op het schrijven der wet Gods in de twee tafelen des verbonds, Ex.24:12, welk uiterlijk inschrijven de harten der verdorven mensen niet kon bekeren. Zie Rom.8:3; Gal.3:21. 11. Hierdoor wordt niet verstaan hetgeen vlees of vleselijk, dat is, verdorven in Gods Woord menigmaal genaamd wordt, maar wordt hier genomen voor harten, die door Gods Geest zijn bekwaam gemaakt en vernieuwd om het woord des Evangelies met het geloof aan te nemen, gelijk Ezech.36:26, en gelijk de goede aarde, waarvan Christus spreekt Matth.13:23, waarom de apostel ook zegt in het Grieks sarkinais, niet sarkikais.